Prevod od "budem mrtav" do Češki


Kako koristiti "budem mrtav" u rečenicama:

Mislio sam da æu imati više šansi ako budem mrtav.
Napadlo mě, že lepší vyhlídky bych měl, kdybych naživu nebyl.
Kad budem mrtav, znaæeš kakav sam prijatelj bio.
Až budu mrtvý, poznáš, jakého jsi ztratil přítele.
I dok sam živ i kad budem mrtav, nadam se.
A co budu živ, tak budu doufat, že při mně bude stát.
Tada sam shvatio da uživam u tome da budem mrtav.
Řekl jsem si, že být mrtvý mě baví. Chápu.
Mnogo ljudi æe biti sreæni kada budem mrtav.
Spousta lidí bude mít radost, až budu mrtvý.
Ako u njoj ima i pola ljubavi od onog kako prièa, ujutru æu možda da budem mrtav.
Jestli umí stejně milovat, jako umí žvanit, je do rána po mně.
Kad budem mrtav i beo, ne želim da se izvinjavam za ono što sam uradio.
Protože až já natáhnu bačkory tak se nechci omlouvat za to co jsem udělal.
Zamenite ih ili æu sutra da budem mrtav.
Vyměnte to, nebo budu zejtra mrtvej.
Nekad mrzim što sam živ, ali se suviše plašim da budem mrtav.
Občas nejsem rád naživu. Ale bojím se smrti.
Ne dirajte moje stvari kad budem mrtav.
Nesahejte na moje věci, až zemřu.
Kad budem mrtav imaæu vremena za odmor na pretek
Až umřu, bude na odpočinek spousta času.
Ako se javiš, mogao bih da budem mrtav èovek.
Jestli to zvedneš, může bejt po mně.
Ovo je kao mrtvaènica, hoæu da budem mrtav kao vi.
Je to tu jak v márnici. Chci bejt mrtvej jako vy.
Mogao bih i da budem mrtav sada.
Klidně bych už mohl být mrtvý.
Uèini sa ovim šta god hoæeš kada budem mrtav.
Až budu mrtvej, tak si s tím dělej, co chceš.
Ako mi se išta dogodi ako nestanem, bilo šta, ako budem mrtav to pismo biæe odpeèaæeno...
Pokud se mi cokoliv stane, pokud zmizím, cokoliv... Pokud zemřu, bude ten text odpečetěn...
I trèaæeš kroz Majami i igrati se pogaðanja "koji hotel æe otiæi u vazduh" kad ja budem mrtav?
Chceš běhat po Miami a hrát hru "který hotel vybouchne"?
"Biæu više od pomoæi kada ne budem bio u neopisivom bolu, ili kada budem mrtav od zubobolje."
Budu víc k užitku, když nebudu trpět nesnesitelnou bolestí. Nebo až umřu na bolest zubů.
Mogao bih da budem mrtav i nestao i niko ne bi primetio.
Mohl bych být mrtvý nebo zmizet a nikdo by si ani nevšiml.
Bolje ti je da imaš dobre vesti, jer bih mogao da budem mrtav pre nego što završimo gnjavažu sa PPPS-om.
Raději měj dobré zprávy, neboť mohu být mrtvý dříve, než dokončíme to handrkování o P.P.P.A..
Bila je puna soba u tvojoj kuæi... stvari koje sam potpisao, zapakovanih da se prodaju, kad budem mrtav.
Máš těchhle věcí plnej dům, všechno mnou podepsaný a zabalený k prodeji hned, jak umřu.
Nedostajala je sekunda i nekoliko centimetara, pa da budem mrtav sada.
Jen vteřina nebo o pár cenťáků níž a už by bylo po mně.
Hej, ma daj ne znam kako da budem mrtav!
Ale no tak. Ja nevím co dělat jako mrtvý!
Morao bih da budem mrtav kako bih to zaboravio.
Abych na to zapomněl, musel bych být mrtvý.
Dobro je za mene da budem mrtav.
Je pro mě dobré být mrtvý.
Ali... Kad se vrati, biæe mi lakše ako ne budem mrtav od iznemoglosti.
Nicméně až se vrátí, bude pro mne jednodušší věnovat se tomuto úsilí, pokud nebudu padat vysílením.
Ja bih mogao da budem mrtav sada, a da to i ne znam?
Mohl bych už být mrtvý a nevědět o tom?
Ili neæeš spavati noæu dok ne budem mrtav.
Nebo nebudeš mít klidné spaní, dokud neumřu.
Buduæi da bih uskoro mogao da budem mrtav, izvinio bih vam se.
Protože za pár hodin můžu být mrtvý, rád bych se vám omluvil.
1.2729940414429s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?